top of page

LYRIC TRANSLATIONS

all of my lyric translation and analysis projects are over on r/NCTranslations. please do not repost or repurpose without credit and permission.

Nectar (月之谜)WayV
00:00 / 03:20

"Nectar (Mystery of the Moon)”

italicized = translation

 

(Oh, yeah-yeah-yeah)

Yeah, gimme that nectar

escaping the opulent night, the thirst of solitude

Gimme that nectar

Gimme that, gimme that, gimme that (Whoo!)

Gimme that nectar

the moment I wiped away the rainclouds, I saw the moon in my heart

Gimme that nectar

Gimme that, gimme that, gimme that

 

(Yeah)

Yeah, the changing phases of the moon serve as an omen

even the rotating world chop, chop, chop

a dance that lifts the veil tik, tok, tok

lost in your cold, icy luster

following the moon's directions, chasing relentlessly

rushing towards silver-white coordinates

a little planet being crowded by the tide

searching the rhythm of a dream

 

hopeful gazes You know, you know

inexhaustible passion We know, we know

even if forgotten by the world, I will still exist

obsessed with your moonlike poise Okay

 

Yeah, gimme that nectar

escaping the opulent night, the thirst of solitude

Gimme that nectar

Gimme that, gimme that, gimme that (Whoo!)

Gimme that nectar

the moment I wiped away the rainclouds, I saw the moon in my heart

Gimme that nectar

Gimme that, gimme that, gimme that (Yo!)

 

Dancing in the moonlight alone, alone

to the end of time

Gimme that, gimme that, gimme that (Yo, yo)

Dancing in the moonlight alone, alone

tirelessly under the moonlight

Gimme that, gimme that, gimme that

 

pure white moonlight, like a flawless dreamscape

past and future, the intersections all point to you

the position of the quarter moon in the night sky

illuminating the beauty in your eyes

pulsing under the soft light, interchanging

facing the entire world’s darkness

 

hopeful gazes You know, you know

inexhaustible passion We know, we know

even if forgotten by the world, I will still exist

obsessed with your moonlike poise Okay

 

Yeah, gimme that nectar

escaping the opulent night, the thirst of solitude

Gimme that nectar

Gimme that, gimme that, gimme that (Whoo!)

Gimme that nectar

the moment I wiped away the rainclouds, I saw the moon in my heart

Gimme that nectar

Gimme that, gimme that, gimme that (Yeah)

 

suspended in the past and future moon of the sky

illuminated hundreds of millions of dark nights

just letting the moonlight bring me to your side

 

Yeah, gimme that nectar

escaping the opulent night, the thirst of solitude

Gimme that nectar

Gimme that, gimme that, gimme that (Yeah, yeah, yeah)

Gimme that nectar

the moment I wiped away the rainclouds, I saw the moon in my heart

Gimme that nectar (Yeah, yeah)

Gimme that, gimme that, gimme that (Whoo! Yeah)

 

Dancing in the moonlight alone, alone

to the end of time

Gimme that, gimme that, gimme that (Yeah)

Dancing in the moonlight alone, alone

tirelessly under the moonlight

Gimme that, gimme that, gimme that

© 2020 霏 · faith - all rights reserved
disclaimer: raw video files go to their respective copyright owners

r/NCTranslations                     Instagram                     Twitter

bottom of page